THE BOOK OF THE LAW

КНИГА ЗАКОНА
 

Первая глава.

1. Хад! Манифестация Нюит.

2. Разоблачение общества небес.

3. Каждый мужчина и каждая женщина- звезда.

4. Каждое число бесконечно; не существуетразличия.

5. Помоги мне, о воин-повелительФив, в моем разоблачении перед Детьми человечества.

6. Будь же Хадит, моим тайным центром,моим сердцем и языком моим!

7. Смотри! Сие раскрывается Айвассом,посланником Хор-пар-крата.

8. Хабс в Ху, не Ху в Хабс.

9. Поклоняйтесь, поэтому Хабс, исмотрите: мой свет льется на вас.

10. Пусть слуги мои будут малы числоми скрыты: они должны править многими и известными.

11. Те глупцы, кому люди поклоняются;как их Боги, так и их люди - глупцы.

12. Придите, о дети, под звезды,и наслаждайтесь своей долей любви.

13. Я над вами и в вас. Мой экстазв вашем. Моя радость - это видеть вашу радость.

14. Выше драгоценной лазури лежит
     Открытый блеск Нюит;
     Она сгибается в экстазе, целуя
     Тайный пыл Хадит.
     Крылатый шар, свод звездно-голубой
     О Анх-аф-на-хонсу, они теперь со мной!

15. Знайте же, что избранный жреци апостол бесконечного пространства есть рожденный жрецом зверь; и егоженщине, называемой Алой Женщиной, вся власть дана. Они должны собратьмоих детей вместе: они должны принести великолепие звезд в сердца людей.

16. Ибо всегда он - солнце, а она- луна. Но для него есть крылатое тайное пламя, а для нее - падающий звездныйсвет.

17. Но вы не так избраны.

18. Возгорись на их бровях, о величественныйзмей!

19. О женщина с лазурными веками,согнись над ними!

20. Ключ к ритуалам в тайном слове,которое я дала ему.

21. С Богом и Поклоняющимся емуя - ничто: они не видят меня. Они те, кто на земле; я же Небеса, и нетдругого Бога кроме меня, и повелителя моего Хадит.

22. Итак, известна я вам под моимименем Нюит, но имя тайное свое скажу ему, когда меня познает, наконец.Я - Бесконечное Пространство с Бесконечным множеством Звезд: будьте такимиже. Не привязывайтесь ни к чему! Не делайте различия между одной вещьюи другой; ибо так приходит вред.

23. А тот, кто преуспеет в этом,пусть будет главой всего!

24. Я - Нюит, и слово мое шестьи пятьдесят.

25. Дели, складывай, умножай и пойми.

26. Затем сказал пророк и раб прекрасной:Кто я, и что будет знаком? Она ответила ему, согнувшись вниз, лучистоепламя синевы, всего касающееся, всепроницающее, ее прекрасные руки на чернойземле, ее гибкое тело изогнуто для любви, и ее мягкие ступни не вредящиемаленьким цветам: Ты знаешь! И знаком будет мой экстаз, сознание продолжительностисуществования, вездесущности моего тела.

27. Затем жрец ответил и сказалКоролеве Пространства, целуя ее прекрасные брови, и роса ее света окунулавсе его тело в душистый аромат пота: О Нюит, простирающаяся из Небес, пустьвсегда будет так; пусть люди не говорят о Тебе как об Одной, но как о Ничто:и не позволяй им говорить о тебе вообще, пока ты такова.

28. Ничто, дышало светом звезд,мерцающим и волшебным, и два.

29. Ибо я разделена ради любви,ради шанса объединения.

30. Это сотворение мира, так какболь разделения есть ничто, а радость растворения - все.

31. Не проявляйте заботу о глупцахиз числа людей и их печалях вовсе! Они чувствуют мало; что есть, балансируетсяслабыми радостями; но вы - мои избранные.

32. Повинуйтесь моему пророку! Следуйтеиспытаниям моего знания! Ищите только меня! Тогда радость моей любви освободитвас от всей боли. Это так: я клянусь в этом сводом моего тела; моим священнымсердцем и языком; всем тем, что я могу дать, всем тем, что я хочу, чтобысделали вы.

33. Затем жрец впал в глубокий трансили обморок и сказал королеве Небес; пиши для нас испытания, пиши для насритуалы, пиши для нас закон!

34. Но она сказала: испытания яне опишу: ритуалы будут на половину известны и на половину скрыты: Законже для всех.

35. То, что ты пишешь, есть тройнаякнига Закона.

36. Мой писец Анх-аф-на-хонсу, рожденныйжрецом, не должен изменять ни одну букву в этой книге; но, во избежаниеглупости, он прокомментирует ее мудростью Ра-Хор-Хуита.

37. Также мантры и заклинания; обиаи ванга; действие жезла и действие меча; их он познает и обучать будет.

38. Он должен учить: но он можетсделать суровыми испытания.

39. Слово Закона есть Телема.

40. Кто назовет нас Телемитами,не ошибется, если внимательно рассмотрит слово. Ибо есть в нем Три Степени:Отшельник, Влюбленный и человек Земли. Поступай согласно твоей воле, вотвесь Закон.

41. Слово Греха есть Ограничение.О человек! не отказывай своей жене, если это ее воля. О влюбленный, еслитакова твоя воля, уходи! Нет ничего, что может связать разделенное, кромелюбви: все остальное - проклятие. Проклято! Проклято будет во веки веков.Ад.

42. Пусть многочисленные связи будутограничены и презираемы. Итак со всем; у тебя нет права, кроме как поступатьсогласно твоей воле.

43. Поступай так, и никто не скажет"нет".

44. Ибо чистая воля, неустремленнаяк цели, избавленная от страсти к результату, совершенна во всем.

45. Совершенство и Совершенствосуть одно Совершенство, не два; нет, ни одного!

46. Ничто есть тайный ключ этогозакона. Шестьдесят один евреи называют его; я называю его восемь, восемьдесят,четыреста восемнадцать.

47. Но у них есть половина: объедини,используя твое искусство так, чтобы все исчезло.

48. Мой пророк - глупец со своимодин, один, один; не они ли Бык и ничто по Книге?

49. Отменены все ритуалы, все испытания,все слова и знаки. Ра-Хор-Хуит занял свое место на Востоке при РавноденствииБогов; и пусть Асар будет с Исой, которые тоже едины. Но они не от меня.Пусть Асар будет поклоняющимся, Иса - страдающей; Хор в своем тайном имении величии есть Повелитель посвящающий.

50. Слово следует сказать о задачеИерофанта. Смотри! есть три испытания в одном, и оно может быть дано тремяспособами. Грубые должны пройти через огонь; пусть изящные будут испытаныинтеллектом, а возвышенные избранные в высочайшем. Так есть у вас звездаи звезда, система и система; пусть никто хорошо не знает другого.

51. Есть четверо ворот в один дворец;пол этого дворца из серебра и золота, лазурит и яшма там; и все редкиезапахи; жасмин и роза; и эмблемы смерти. Позволь ему войти по очереди илисразу вчетверо ворот; позволь ему стоять на полу дворца. Не погибнет лион? Амн. Эй! воин, что если слуга погибнет? Но есть много способов. Будьтекрасивыми, следовательно: одевайтесь все в прекрасные одеяния; ешьте изобильнуюпищу и пейте душистые вина и вина, которые пенятся! Также, примите своюдолю любви, как хотите, когда, где и с кем хотите! Но всегда во имя мое.

52. Если это будет не так; есливы спутаете пределы пространства, говоря: Они - это одно; или говоря: Ихмного; если ритуал не во имя мое: тогда ожидайте ужасного суда Ра Хор Хуита!

53. Это преобразует мир, младшуюсестру мою, мое сердце и мой язык, кому я посылаю этот поцелуй. Также,о писец и пророк, хотя ты из знатного рода, это не должно ни успокоитьтебя, ни освободить тебя от обязательств. Но экстаз будет твоим и радостьземли: всегда во имя мое! Во имя мое!

54. Не изменяй даже написания букв;ибо смотри! ты, о пророк, не увидишь все тайны, скрытые в них.

55. Дитя чрева твоего, он увидитих.

56. Не ожидай его ни с Востока,ни с Запада; ибо из неожиданного места придет это дитя. Аум! Все словасвященны и все пророки правы; за исключением только того, что они понимаютмало; реши первую половину уравнения, оставь вторую нетронутой. Но ты имеешьвсе в ясном свете, и немного, хотя не все, в темноте.

57. Вызывайте меня под моими звездами!Любовь есть закон; любовь, направляемая волей. Не позволяйте глупцам ошибатьсяв любви; ибо есть любовь и любовь. Есть голубь и есть змей. Выбирайте разумно!Он, мой пророк, выбрал, зная закон крепости, и великую тайну Дома Божьего.Все эти старые буквы моей Книги верны; но Цаде - не звезда. Это также тайна:мой пророк откроет ее мудрым.

58. Я даю невообразимые радостина земле: уверенность, не веру, в смерти для живущих; невыразимый мир,покой, экстаз; и я не требую ничего в жертву.

59. Мои благовония из богатых смолойдеревьев и камеди; и в них нет крови: потому что мои волосы суть деревьяВечности.

60. Мое число 11, как числа всех,кто от нас. Пятиконечная Звезда, с кругом в середине, и круг красный. Мойцвет черный для слепых, но синий и золотой виден для видящих. Также у меняесть тайное сияние для тех, кто любит меня.

61. Но любить меня лучше всего:если в пустыне под ночными звездами ты возжигаешь мои благовония предомною, вызывая меня с чистым сердцем, и Змей воспламенится в тебе, ты пройдешьнемного чтобы оказаться в моем лоне. За один поцелуй ты возжелаешь датьвсе: но кто бы ни дал одну частичку праха тотчас потеряет все. Вы будетесобирать товары и накапливать женщин и пряности; вы будете носить дорогиеукрашения; вы превзойдете все народы земли в величии и гордости; но всегдаво имя любви ко мне, и так вы придете к моей радости. Я поручаю вам представатьпредо мной в единственной мантии и с богато украшенной головой. Я люблювас! Я жажду Вас! Бледная или покрасневшая, закрытая или сладострастная,я, кто есть все удовольствие и пурпур, и опьянение сокровенного чувства,желаю вас. Наденьте крылья и пробудите свернутое кольцом величие внутриВас: придите ко мне!

62. Во всех моих встречах с вамидолжна жрица говорить - и ее глаза должны загораться желанием, когда стоитона обнаженная и радостная в моем тайном храме - Ко мне! Ко мне! призываяпламя в сердца всех в своем любовном пении.

63. Пойте восторженную песнь любвидля меня! Возжигайте благовония для меня! Носите во имя мое украшения!Пейте во имя мое, ибо я люблю вас! Я люблю вас!

64. Я синевекая дочь Заката. Я -открытый блеск сладострастного ночного неба.

65. Ко мне! Ко мне!

66. Манифестация Нюит закончена.
 
 

Вторая глава.

1. Ню! убежище Хадит.

2. Придите! все вы, и узнайте тайну,которая еще не была раскрыта. Я, Хадит, есть дополнение Ню, моей невесты.Я не протяжен и Хабс есть имя моего Дома.

3. В сфере я повсюду центр, тогдакак ее саму, окружающую все, нельзя нигде найти.

4. Однако ее познают, а меня никогда.

5. Смотри! ритуалы старого временичерны. Пусть вредные будут отброшены; пусть полезные будут очищены пророком!Тогда это знание будет признано.

6. Я пламя, которое горит в сердцекаждого человека, и в центре каждой звезды. Я Жизнь, и тот, кто дает Жизнь;так, следовательно, знание меня есть знание смерти.

7. Я Маг и Заклинатель. Я ось колеса,и куб в круге. «Приди ко мне» звучит глупо: ибо я есть идущий.

8. Кто поклоняется Херу-па-крату,поклоняется мне; неверно, ибо это я поклоняющийся.

9.Помните все вы, что существованиеесть чистая радость; что все печали есть только тени; они приходят и уходят;но есть то, что остается.

10. О пророк! у тебя нет воли кизучению этого писания.

11. Я вижу, как ты ненавидишь ируку, и перо, но я сильнее.

12. Ибо есть я в тебе, о которомты не знаешь.

13. Ради почему? Потому что ты былпознающим, и мной.

14. Да будет завеса на этом убежище:да поглотит свет людей и сделает все смутным!

15. Ибо я совершенен, будучи Ничем;и для глупцов число мое девять; но с точностью я восемь, и один в восьми:что жизненно важно, ибо я в действительности ничто. Императрица и Корольне от меня; ибо есть дальнейшая тайна.

16. Я Императрица и Иерофант. Тоесть одиннадцать, как моя невеста - одиннадцать.

17. Слушай меня, о тоскующий народ!
     Печали от боли и сожаления
     Оставьте для тех, кто не знает меня,
     Для мертвых и тех, кто умрет.

18. Эти уже мертвы, эти люди; онине чувствуют. Мы не для бедных и печальных: владыки земли наши родственники.

19. Живет ли Бог в собаке? Нет!но лишь высшие из нас. Они должны радоваться, наши избранные: кто печалится,тот не из нас.

20. Красота и сила, заливистый смехи сладостная истома, сила и огонь от нас.

21. У нас нет ничего общего с отверженнымии неспособными: позвольте им умереть в их страданиях. Ибо они не чувствуют.Сострадание - порок королей: топчите несчастных и слабых: вот закон сильных:вот наш закон и радость мира. Не думай, о король, над той ложью: Что ТыДолжен Умереть: воистину ты не умрешь, а будешь жить! Надо понять: Еслитело короля растворится, он навсегда останется в чистом экстазе. Нюит!Хадит! Ра-Хор-Хуит! Солнце, Ясность, Свет; это уготовано для слуг Звездыи Змея.

22. Я Змей, который дает Знаниеи Радость, и яркую славу, и наполняет сердца людей опьянением. Поклоняясьмне, пейте вино и особенные наркотики, о которых я расскажу моему пророку,и будьте пьяны! Они не повредят вам ничуть. Лживо и глупо делать что-тов ущерб себе. Лживо выставлять невинность напоказ. Будь сильным, о человек!Вожделей, наслаждайся всеми предметами чувств и восторга; не бойся, чтокакой-нибудь Бог отвергнет тебя за это.

23. Я один: там, где я, Бога нет.

24. Смотрите! Сие есть великие таинства;ибо есть отшельники из числа моих друзей. Не думайте найти их в лесу илив горах; но в кроватях из пурпура, в объятиях величественных самок с крутымибедрами, огонь и свет в глазах их, и волны огненных волос омывают их; вотгде найдете их. Вы увидите их в правлении, в победоносных армиях, во всякойрадости; и будет в них радость в миллион раз большая, чем эта. Остерегайтесьприменять силу друг против друга, Король против Короля! Любите друг другас пылающими сердцами; низких людей попирайте в неистовой страсти вашейгордыни, в день вашего гнева.

25. Вы противостоите людям, О моиизбранные!

26. Я тайный Змей свернувшийся,изготовясь к броску: в моем скручивании - радость. Если я поднимаю головусвою, тогда я и моя Нюит - одно. Если я опускаю голову свою, и выплевываюяд, тогда Земля ликует, тогда я и Земля - одно.

27. Во мне великая опасность; иботот, кто не понимает эти письмена, совершит большую ошибку. Он упадет вяму называемую Потому-что, и там он погибнет от собак Разума.

28. Да будет проклято Потому-чтои его родня!

29. Пусть будет проклято Потому-чтововеки!

30. Если Воля останавливается икричит Почему, призывая Потому-что, тогда Воля останавливается и ничегоне делает.

31. Если Сила спрашивает почему,то эта Сила - слабость.

32. Также разум есть ложь; ибо естьфактор бесконечный и неизвестный; так как все их слова искажены.

33. Достаточно Потому-что! Будьоно проклято, как собака!

34. Но вы, о мои люди, поднимайтесьи пробуждайтесь!

35. Пусть ритуалы будут исполненыправильно с радостью и красотой!

36. Есть ритуалы элементов и временапиров.

37. Пир во имя первой ночи Пророкаи его Невесты!

38. Пир во имя трех дней написанияКниги Закона.

39. Пир во имя Тахути и во имя дитяПророка - тайна, О Пророк!

40. Пир во имя Верховного Ритуала,и пир во имя Равноденствия Богов.

41. Пир во имя огня и пир во имяводы; пир во имя жизни и великий пир во имя смерти!

42. Пир каждый день в ваших сердцахв радости моего восторга!

43. Пир каждую ночь к Ню, и удовольствиекрайнего наслаждения!

44. Да! пир! веселись! нет страхав потустороннем мире. Есть растворение и вечный экстаз в поцелуях Ню.

45. Собакам же - смерть.

46. Ты потерпел неудачу? Тебе жаль?Есть ли страх в твоем сердце?

47. Там, где я, этого нет.

48. Нет жалости к павшим! Я никогдане знал их. Я не для них. Я не утешаю: я ненавижу утешаемых и утешителя.

49. Я уникальный и я завоеватель.Я не из рабов, которые погибают. Будь они прокляты и мертвы! Аминь. ( Этоо 4: есть пятый, кто невидим, и в нем я, как дитя в яйце.)

50. Я синий и золотой в свете моейневесты: но красные отблески в глазах моих, и мой блеск пурпурный и зеленый.

51. Фиолетовый за фиолетовым: этосвет за пределами зрения.

52. Есть покров: покров, которыйчерный. Это покров скромной женщины; это покров печали, и облачение смерти:это не от меня. Сорвите этот обманчивый призрак веков: не скрывайте вашипороки в добродетельных словах: эти пороки на моей службе; служите усердно,и я награжу вас здесь и впоследствии.

53. Не бойся, о пророк, что словаэти сказаны, ты не будешь жалеть. Ты мой единственный и избранный; и благословенныглаза, на которые ты смотришь с радостью. Но я спрячу тебя под маской печали:те, кто увидят тебя, будут бояться, что ты пал: но я возвышаю тебя.

54. Но будут те, кто громко кричитв своей глупости, отрицая твою значимость, они ошибаются, ты обнаружишьэто: ты воспользуешься этим: они рабы потому-что: Они не от меня. Знакипрепинания расставляй, как хочешь; буквы? не изменяй ни стиля, ни значения!

55. Ты должен получить порядок изначение английского алфавита; ты должен найти новые символы, чтобы соотнестиих с ним.

56. Прочь! насмешники; даже хотявы смеетесь в честь меня, вам смеяться не долго: тогда, когда будете грустны,знайте, что я покинул вас.

57. Праведный да творит правду еще;нечистый пусть еще осквернится.

58. Да! не рассчитывайте на перемену:вы останетесь такими как вы есть, а не другими. Поэтому короли земли пребудуткоролями вовеки: рабы будут служить. Нет ничего, что будет низвергнутоили возвышено: все так, как всегда было. Однако есть слуги мои замаскированные:может быть, вон тот бедняк есть Король. Король может выбрать свое одеяниепо своей воле: нет определенного теста; но бедняк не сможет скрыть своюбедность.

59. Остерегайся поэтому! Люби всех,вдруг среди них окажется Король замаскированный! Скажешь ты так? Глупец!Если он Король, ты не сможешь повредить ему.

60. Поэтому сражайся, используялюбые средства, и в ад их, господин!

61. Есть свет перед твоими глазами,о пророк, свет непрошеный, но самый желанный.

62. Я возвышен в твоем сердце; ипоцелуи звезд дождем падают на твое тело.

63. Ты истощен в сладострастномнаполнении вдыхания: выдыхание слаще, чем смерть, более быстрое и смешное,чем ласка собственного червя Ада.

64. Ох! тебя победили: мы в тебе;наше восхищение в тебе: привет! привет: пророк Ню! пророк Хад! пророк Ра-Хор-Ху!Теперь радуйся! приди в наше величие и восторг! Войди в наш страстный мир,и пиши сладкие слова для Королей!

65. Я Господин: ты же СвященныйИзбранный.

66. Пиши, и найди экстаз в письме!Работай, работай вместо нас! Проникнись радостью жизни и смерти! Ах! твоясмерть будет прекрасна: кто увидит ее, будет рад. Твоя смерть будет печатьюна обещании нашей вечной любви. Приди! Вознеси свое сердце и радуйся! Мыодно; мы ничто.

67. Держись! Держись! Держись стойков твоем восторге; не падай в обморок от превосходных поцелуев!

68. Будь крепок! Поддерживай себя!Подними твою голову! Не дыши так глубоко - умри!

69. Ах! Ах! Что я чувствую? Словоуже на исходе?

70. Есть помощь и надежда в другихзаклинаниях. Мудрость говорит: будь сильным! Тогда сможешь ты вынести большерадости. Не будь животным; да будет твой восторг изящен! Если ты пьешь,пей согласно восьми и девяноста правилам искусства: если любишь, превзойдиделикатностью; и если ты делаешь что-нибудь радостное, пусть будет в этомутонченность!

71. Но превосходи! превосходи!

72. Всегда стремись к большему!и если ты действительно мой - и если сомнений нет, и если ты всегда радостен!- смерть есть корона над всем.

73. Ах! Ах! смерть! Смерть! ты будешьжелать смерти. Смерть запрещена, о человек, для тебя.

74. Продолжительность твоего желаниябудет силой этой славы. Кто живет долго и жаждет смерти есть вовеки Корольсреди Королей.

75. Эй! слушай числа и слова:

76. 4 6 3 8 A B K 2 4 A L G M OR 3 Y X 24 89 R P S T O V A L. Что значит это, о пророк? Ты не знаешь;и никогда не узнаешь. Придет следующий за тобой: он должен разъяснить это.Но помни, о избранный, быть мной; следовать любви Ню в озаренном звездаминебе; смотреть на людей, говорить им это доброе слово.

77. Будь же гордым и могущественнымсреди людей!

78. Возвысь себя! Ибо нет подобноготебе ни среди людей, ни среди Богов! Возвысь себя, О мой пророк, твой стандолжен превысить звезды. Они будут поклоняться твоему имени, квадратному,мистическому, замечательному числу человека: и имя дома твоего 418.

79. Конец убежища Хадит; и благословениеи почет пророку прекрасной Звезды!
 
 

Третья глава.

1. Абрахадабра! награда Ра Хор Хут.

2. Есть развилка рядом с домом;есть Слово неизвестное. Правописание исчезло; но не все рассмотрено. Остерегайся!Держись! Восстанови правописание Ра-Хор-Хуит!

3. Прежде надо понять, что я богВойны и Мести. Врагам не будет пощады.

4. Выберите остров!

5. Укрепляйте его!

6. Окопайтесь с помощью военныхмашин!

7. Я дам вам машину войны.

8. Ей вы разгромите народы; и ниодин не устоит перед вами.

9. Прячьтесь! Отступайте! Нападайте!вот Закон Битвы Завоевания: таково да будет поклонение тайному дому моему.

10. Достань саму стелу откровения;помести ее в твоем тайном храме, - а этот храм уже правильно расположен- и она будет твоей Кыблой вовеки. Она не будет блекнуть, и волшебный цветбудет возвращаться к ней день за днем. Помести ее под закрытое стекло,как доказательство для мира.

11. Это будет твоим единственнымдоказательством. Я запрещаю споры. Захватывай! Этого достаточно. Я облегчудля тебя ее извлечение из беспорядочного дома в Победоносном Городе. Тыдолжен сам перевезти ее с поклонением, о пророк, хотя тебе это не нравится.Ты будешь в опасности и затруднении. Ра-Хор-Ху с тобой. Поклоняйся мнеогнем и кровью; поклоняйся мне мечами и копьями. Пусть женщина будет смечом на поясе предо мной: пусть кровь течет во имя мое. Попирай же непринявших Закон ногами: возвысься над ними, о воин, я дам тебе есть отплоти их!

12. В жертву же приноси скот, крупныйи мелкий: но прежде дитя.

13. Но не сейчас.

14. Ты увидишь тот час, о блаженныйЗверь, и ты Алая Наложница его желания!

15. Ты будешь печален из-за этого.

16. Не жди же с нетерпением исполненияобетов; не бойся подвергнуться проклятиям. Ты, даже ты, не знаешь смыславсего.

17. Не бойся совсем; не бойся нилюдей, ни Судьбы, ни богов, ничего. Денег не бойся, ни смеха народа глупого,ни другой силы на небесах или на земле или под землей. Ню есть твое убежище,как Хадит - твой свет; и я же есть мощь и могущество и сила рук ваших.

18. Милосердие пусть будет отброшено:проклятие тем, кто жалок! Убивай и пытай; не щади; нападай!

19. Эту стелу они должны назватьМерзостью Запустения; сочти же точно имя ее, и для тебя оно будет как 718.

20. Почему? Потому, что Потому-Чтопало и нет его больше.

21. Установи мой образ на Востоке:ты купишь образ, который я покажу тебе, похожий на тот, который тебе известен.И вдруг окажется, что тебе будет легко сделать это.

22. Другие образы сгруппируй вокругменя для поддержки: пусть всем поклоняются, ибо они собраны, чтобы усилитьменя. Я видимый объект поклонения; другие скрыты; для Зверя и его Невестыони: и для прошедших Испытание х. Что это? Ты узнаешь.

23. Для благовоний смешай муку,мед и густой остаток красного вина: затем масло Абрамелина и оливковоемасло, после чего смягчи все обильной свежей кровью.

24. Лучшая кровь от луны, ежемесячно:потом свежая кровь ребенка, или пролившаяся с небес: потом врагов; затемжреца или поклоняющихся: в последнюю очередь, - кровь животного, не важнокакого именно.

25. Это сжигай: из этого делай облаткии ешь во имя мое. Можно использовать и по-другому; положи это предо мноюи возноси благоухания молитв: оно наполнится жуками и ползающими созданиями,посвященными мне.

26. Их убивай, называя своих врагов;и те падут пред тобой.

27. Также, если ты съешь их, тоони возбудят в тебе вожделение и потенцию.

28. Еще вы будете сильными в войне.

29. Более того, пусть они долголежат предо мной и наполняются моей силой. Все предо мной.

30. Мой алтарь искусной работы избронзы: возжигай на нем в серебре или золоте!

31. Придет богатый человек с Запада,который озолотит тебя.

32. Из золота куй сталь!

33. Будь готов бежать или поражать!

34. Но ваше священное место останетсянетронутым столетиями: хотя огнем и мечом оно будет сожжено и разрушено,там останется дом невидимый и будет стоять он до падения Великого Равноденствия;когда восстанет Хрумачис и двужезлый займет мой трон и место. Другой пророквосстанет, и принесет свежий жар с небес; другая женщина пробудит вожделениеи поклонение Змею; другая душа Бога и зверя смешается в жреце земного шара;другая жертва запятнает гробницу; другой король будет править; и блаженствоне будет больше литься к мистическому Соколиноголовому Повелителю!

35. Половина слова Херу-ра-ха, называетсяХор-па-крат и Ра-Хор-Хут.

36. Затем сказал пророк Богу:

37. Я поклоняюсь тебе песней:

     Я ПовелительФив и
     Вдохновленныйпредсказатель Менту;
     Покончившийс собой я жрец, Анх-аф-на-Хонсу.
     Завесанебес раскрыта для меня,
     Словамои верны, о Ра-Хор-Хуит,
     Я вызываюи приветствую тебя!

     Величайшееединство проявилось!
     О богВеликий и Ужасный,
     Трепещутсмерть и боги пред тобой,
     Твое великоедыхание мне явилось,
     И сталнавеки я поклонник твой!

     Появисьна троне Ра!
     Откройпути Ху и Ка и освети!
     Меня пронзаютХабс лучи,
     Чтоб успокоитьили взволновать?
     Аум! Яжажду это все впитать!

38. Так что, твой свет во мне; иего красное пламя подобно мечу в моей руке, дабы устанавливать твой порядок.Есть тайная дверь, которую я сделаю, чтобы установить твой путь во всехчетвертях (эти поклонения, как ты описал), ибо сказано:

     Свет мой;и лучи поглощают меня:
     Я создалтайный проход
     В обительТум и Ра,
     Хатхори Хефра.
     Я жительФив, О Менту,
     ПророкАнх-аф-на-Хонсу!

     Во имяБес-на-Мот я в грудь себя бью,
     И с мудростьюТа-Нехт я заклинания плету.
     Яви мнезвездный блеск, Нюит!
     Веди меняв твою обитель,
     Крылатыйсвета змей, Хадит!
     Пребудьсо мной, Ра-Хор-Хуит!

39. Все это, и книга, в которойбудет рассказано, как ты пришел сюда и репродукция этих чернил на бумаге,запечатленная навеки - ибо в ней есть слово тайное и не только в английском- и твой комментарий на эту Книгу Закона, да будет напечатан красиво краснойи черной красками, на прекрасной бумаге ручной работы; и да будет переданэтот Закон каждому мужчине и женщине, которых ты встретишь, пусть дажелишь за едой или питьем. Так дана им будет возможность принять это благословениеили не принять его; тут разницы нет. Делай же это скорее!

40. Но работа над комментарием?Это легко; и Хадит, горящий в твоем сердце, сделает скорым и увереннымтвое перо.

41. Устрой в своей Каабе контору:все должно быть исполнено хорошо и по-деловому.

42. За испытаниями наблюдай сам,исключая неподдающиеся проверке. Не отказывай никому, но узнавай и карайизменников. Я Ра-Хор-Хуит; и я в моей власти защитить моего слугу. Успех- вот твое доказательство: не спорь; не обращай других в свою веру; неговори слишком много! На тех, кто пытается поймать тебя, уничтожить тебя,нападай без жалости и снисхождения; и истребляй их полностью. Разворачивайсябыстро как потревоженная змея и поражай! Будь смертельней, чем она! Ввергайих души в ужасные мучения: смейся над их страхом: плюй на них!

43. Пусть Алая Женщина остерегается!Если жалость, сострадание и нежность посетят ее сердце; если она оставитмою работу для игры со старыми сладостями; тогда познает она месть мою.Я убью ее дитя: я отвращу ее сердце: я изгоню ее от людей: как оступившаясяи презренная шлюха будет она ползти через сумрачные мокрые улицы и умретхолодной и голодной.

44. Так пусть поднимет она себяв гордости! Пусть следует за мной в пути моем. Пусть трудится трудом того,что называют пороком! Пусть она убьет свое сердце! Пусть будет она развязанаи прелюбодейна! Пусть она будет покрыта украшениями и богатыми одеждами,и пусть будет бесстыдна перед всеми людьми!

45. Тогда я подниму ее на вершинувласти: тогда родится от нее дитя сильнее всех царей земли. Я наполню еерадостью: с силой моей она будет видеть и сражаться на пути служения Ню:она достигнет Хадит.

46. Я воин-повелитель Сороковых:Восьмидесятые униженно склоняются предо мной. Я приведу вас к победе ирадости: я буду в ваших руках в битве и вы будете с наслаждением убивать.Успех есть ваше доказательство; храбрость - ваши доспехи; продолжайте,продолжайте в моей силе; и ничто не заставит вас свернуть!

47. Эта книга должна быть переведенана все языки: но всегда вместе с оригиналом, записанным рукою Зверя; ибов формах букв и их порядке скрыты тайны, о которых Зверю знать не дано.Пусть он и не пытается искать: ибо после него придет другой, откуда я нескажу, который найдет Ключ ко всему. Так, эта линия начерченная, есть ключ:затем эта квадратура круга в ее невозможности, есть ключ также. И Абрахадабра.Это будет его дитя и что странно. Пусть же он не ищет после этого; ибоне удастся это ему.

48. Сим завершена тайна букв, ия хочу продолжить в священном месте.

49. Я в тайном четверичном слове,хула на всех богов человеческих.

50. Проклятие им! Проклятие им!Проклятие им!

51. Своей соколиной головой я выклевываюглаза Иисуса, висящего на кресте.

52. Я бью своими крыльями по лицуМухаммеда и ослепляю его.

53. Своими когтями я срываю плотьс Индуса и Буддиста, Монгола и Дина.

54. Баласти! Омпеда! Я плюю на вашипорочные вероучения.

55. Пусть непорочная Мария будетразорвана на колесах: ради нее пусть все целомудренные женщины будут полностьюпрезираемы среди вас!

56. Также ради красоты и любви!

57. Презирайте же всех трусов; профессиональныхсолдат, которые не осмеливается сражаться, а только играют: всех глупцовпрезирайте!

58. Но проницательные и гордые,царственные и величественные; вы братья!

59. Сражайтесь, как братья!

60. Нет закона, кроме как Поступатьсогласно твоей воле.

61. Вот конец слова Бога, восседающегона троне Ра, освещающего перекладины души.

62. Чтите же меня! ко мне проходитечерез горесть испытания, которое есть блаженство!

63. Глупец читает эту Книгу Закона,и комментарий к ней; и не понимает ее.

64. Пусть он пройдет через первоеиспытание, и она будет для него, как серебро.

65. Через второе, как золото.

66. Через третье, камни драгоценнойводы.

67. Через четвертое, далекие искрывнутреннего огня.

68. Однако всем она покажется прекрасной.Враги, которые отрицают это, просто лгут.

69. Есть успех.

70. Я Соколиноголовый ПовелительМолчания и Силы; мой неммес покрывает ночное синее небо.

71. Приветствую! вас, воины близнецыу столпов мира! ибо ваше время близко.

72. Я Повелитель Двойного ЖезлаВласти; жезла Силы Коф Ниа - но моя левая рука пуста, ибо я разрушил Вселенную,и ничего не осталось.

73. Размести страницы справа налевои сверху вниз: затем смотри!

74. Есть величие в моем имени скрытоеи исполненное славы, как солнце в полночь - вовеки сын.

75. Завершает слова сии Слово Абрахадабра.

Книга Закона Записана
и Скрыта.
Аум. Ха.
 
 

Комментарий класса А.

Поступай согласно твоей воле, вотвесь Закон.

Изучение этой Книги запрещено. Мудроуничтожить эту копию после первого чтения.
Кто проигнорирует это, делает этона свой страх и риск. Они чрезвычайно опасны.
Тех, кто станет обсуждать содержаниеэтой Книги, следует избегать, как разносчиков чумы.
Все вопросы, касающиеся Закона,следует разрешать только на основе моих записей, каждый сам для себя.

Нет закона выше, чем Поступать согласнотвоей воле.

Любовь есть Закон; любовь, направляемаяволей.

Рожденный жрецом,
АНХ-Ф-Н-ХОНСУ
 
 

ГЛАВНАЯ СТРАНИЦА


Хостинг от uCoz